summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/plugingui/locale/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'plugingui/locale/fr.po')
-rw-r--r--plugingui/locale/fr.po69
1 files changed, 35 insertions, 34 deletions
diff --git a/plugingui/locale/fr.po b/plugingui/locale/fr.po
index a41db20..b46174c 100644
--- a/plugingui/locale/fr.po
+++ b/plugingui/locale/fr.po
@@ -102,19 +102,19 @@ msgstr "Appliquer"
msgid "0 MB"
msgstr ""
-#: diskstreamingframecontent.cc:107
+#: diskstreamingframecontent.cc:109
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimité"
-#: drumkitframecontent.cc:49
+#: drumkitframecontent.cc:48
msgid "Browse..."
msgstr "Naviguer..."
-#: drumkitframecontent.cc:96
+#: drumkitframecontent.cc:95
msgid "Drumkit file:"
msgstr "Fichier de kit de batterie :"
-#: drumkitframecontent.cc:97
+#: drumkitframecontent.cc:96
msgid "Midimap file:"
msgstr "Fichier midimap :"
@@ -452,8 +452,8 @@ msgid ""
"This feature works on a per-instrument basis, e.g., voices played on the "
"bass\n"
msgstr ""
-"Cette caractéristique fonctionne instrument par instrument, c'est-à-dire "
-"que les\n"
+"Cette caractéristique fonctionne instrument par instrument, c'est-à-dire que "
+"les\n"
#: maintab.cc:126
msgid ""
@@ -467,13 +467,14 @@ msgid ""
" * Max voices: The maximum number of voices that should be allowed to "
"play.\n"
msgstr ""
-" * Voix max : le nombre maximum de voix qui peuvent être autorisées à jouer.\n"
-
+" * Voix max : le nombre maximum de voix qui peuvent être autorisées à "
+"jouer.\n"
#: maintab.cc:129
msgid " * Rampdown time: How many seconds it takes to silence a voice."
msgstr ""
-" * Durée de rampe : le nombre de secondes nécessaires pour silencer une voix."
+" * Durée de rampe : le nombre de secondes nécessaires pour silencer une "
+"voix."
#: maintab.cc:134 mainwindow.cc:56
msgid "Drumkit"
@@ -531,15 +532,15 @@ msgstr "Principal"
msgid "About"
msgstr "À propos"
-#: powerwidget.cc:52
+#: powerwidget.cc:55
msgid "Shelf"
msgstr "Plateau"
-#: powerwidget.cc:210
+#: powerwidget.cc:213
msgid "in"
msgstr "entrée"
-#: powerwidget.cc:211
+#: powerwidget.cc:214
msgid "out"
msgstr "sortie"
@@ -567,47 +568,47 @@ msgstr "Oui"
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: statusframecontent.cc:72
+#: statusframecontent.cc:73
msgid "Drumkit status: "
msgstr "Status du kit de batterie : "
-#: statusframecontent.cc:74
+#: statusframecontent.cc:75
msgid "Drumkit name: "
msgstr "Nom du kit de batterie : "
-#: statusframecontent.cc:75
+#: statusframecontent.cc:76
msgid "Drumkit description: "
msgstr "Description du kit de batterie : "
-#: statusframecontent.cc:77
+#: statusframecontent.cc:78
msgid "Session buffer size: "
msgstr "Taille du tampon de session : "
-#: statusframecontent.cc:78
+#: statusframecontent.cc:79
msgid "Number of underruns: "
msgstr "Nombre de désynchros : "
-#: statusframecontent.cc:79
+#: statusframecontent.cc:80
msgid "Messages:\n"
msgstr "Messages :\n"
-#: statusframecontent.cc:88
+#: statusframecontent.cc:89
msgid "No Kit Loaded"
msgstr "pas de kit chargé"
-#: statusframecontent.cc:91 statusframecontent.cc:133
+#: statusframecontent.cc:92 statusframecontent.cc:134
msgid "Loading..."
msgstr "Chargement..."
-#: statusframecontent.cc:94 statusframecontent.cc:136
+#: statusframecontent.cc:95 statusframecontent.cc:137
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
-#: statusframecontent.cc:97 statusframecontent.cc:139
+#: statusframecontent.cc:98 statusframecontent.cc:140
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: statusframecontent.cc:130
+#: statusframecontent.cc:131
msgid "No Midimap Loaded"
msgstr "Pas de midimap chargée"
@@ -615,46 +616,46 @@ msgstr "Pas de midimap chargée"
msgid "Per-instrument voice limit:"
msgstr "Limite de voix par instrument :"
-#: humanizerframecontent.h:61
+#: humanizerframecontent.h:62
msgid "pAttack"
msgstr "pAttaque"
-#: humanizerframecontent.h:62
+#: humanizerframecontent.h:63
msgid "pRelease"
msgstr "pRelâche"
-#: humanizerframecontent.h:63
+#: humanizerframecontent.h:64
msgid "pStdDev"
msgstr "pDévStd"
-#: sampleselectionframecontent.h:61
+#: sampleselectionframecontent.h:62
msgid "pClose"
msgstr "pProche"
-#: sampleselectionframecontent.h:62
+#: sampleselectionframecontent.h:63
msgid "pDiverse"
msgstr "pDiversité"
-#: sampleselectionframecontent.h:63
+#: sampleselectionframecontent.h:64
msgid "pRandom"
msgstr "pAléatoire"
-#: timingframecontent.h:73
+#: timingframecontent.h:74
msgid "pTightness"
msgstr "pRaideur"
-#: timingframecontent.h:74
+#: timingframecontent.h:75
msgid "pTimingRegain"
msgstr "pRetourTiming"
-#: timingframecontent.h:75
+#: timingframecontent.h:76
msgid "pLaidback"
msgstr "pNonchalance"
-#: voicelimitframecontent.h:66
+#: voicelimitframecontent.h:67
msgid "Max voices"
msgstr "Voix max"
-#: voicelimitframecontent.h:67
+#: voicelimitframecontent.h:68
msgid "Rampdown time"
msgstr "Durée de rampe"