# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR DrumGizmo Team # This file is distributed under the same license as the drumgizmo package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: drumgizmo 0.9.18.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: bleedcontrolframecontent.cc:46 msgid "Master Bleed Volume:" msgstr "" #: bleedcontrolframecontent.cc:49 msgid "0 %" msgstr "" #: diskstreamingframecontent.cc:46 msgid "Cache limit (max memory usage):" msgstr "" #: diskstreamingframecontent.cc:49 msgid "Apply" msgstr "" #: diskstreamingframecontent.cc:52 msgid "0 MB" msgstr "" #: diskstreamingframecontent.cc:107 msgid "Unlimited" msgstr "" #: drumkitframecontent.cc:49 msgid "Browse..." msgstr "" #: drumkitframecontent.cc:96 msgid "Drumkit file:" msgstr "" #: drumkitframecontent.cc:97 msgid "Midimap file:" msgstr "" #: filebrowser.cc:66 msgid "Open file..." msgstr "" #: filebrowser.cc:68 msgid "Path:" msgstr "" #: filebrowser.cc:77 msgid "Select" msgstr "" #: filebrowser.cc:80 msgid "Set default path" msgstr "" #: filebrowser.cc:83 msgid "Cancel" msgstr "" #: filebrowser.cc:91 #, c-format msgid "Setting path to '%s'\n" msgstr "" #: filebrowser.cc:175 #, c-format msgid "Selecting ref-file '%s'\n" msgstr "" #: filebrowser.cc:209 #, c-format msgid "Changing path to '%s'\n" msgstr "" #: filebrowser.cc:223 filebrowser.cc:231 #, c-format msgid "Selecting file '%s'\n" msgstr "" #: filebrowser.cc:241 msgid "Showing partitions...\n" msgstr "" #: filebrowser.cc:256 #, c-format msgid "Error changing to '%s'\n" msgstr "" #: filebrowser.cc:269 #, c-format msgid "Setting path of lineedit to %s\n" msgstr "" #: maintab.cc:121 mainwindow.cc:56 msgid "Drumkit" msgstr "" #: maintab.cc:122 msgid "Status" msgstr "" #: maintab.cc:123 msgid "Resampling" msgstr "" #: maintab.cc:124 msgid "Disk Streaming" msgstr "" #: maintab.cc:125 msgid "Bleed Control" msgstr "" #: maintab.cc:127 msgid "Velocity Humanizer" msgstr "" #: maintab.cc:129 msgid "Timing Humanizer" msgstr "" #: maintab.cc:131 msgid "Sample Selection" msgstr "" #: maintab.cc:134 msgid "Visualizer" msgstr "" #: maintab.cc:136 msgid "Velocity Curve" msgstr "" #: mainwindow.cc:51 msgid "DrumGizmo v" msgstr "" #: mainwindow.cc:55 msgid "Main" msgstr "" #: mainwindow.cc:58 msgid "About" msgstr "" #: powerwidget.cc:52 msgid "Shelf" msgstr "" #: powerwidget.cc:210 msgid "in" msgstr "" #: powerwidget.cc:211 msgid "out" msgstr "" #: resamplingframecontent.cc:59 msgid "Quality" msgstr "" #: resamplingframecontent.cc:105 msgid "Yes" msgstr "" #: resamplingframecontent.cc:105 msgid "No" msgstr "" #: statusframecontent.cc:88 msgid "No Kit Loaded" msgstr "" #: statusframecontent.cc:91 statusframecontent.cc:133 msgid "Loading..." msgstr "" #: statusframecontent.cc:94 statusframecontent.cc:136 msgid "Ready" msgstr "" #: statusframecontent.cc:97 statusframecontent.cc:139 msgid "Error" msgstr "" #: statusframecontent.cc:130 msgid "No Midimap Loaded" msgstr "" #: humanizerframecontent.h:61 msgid "pAttack" msgstr "" #: humanizerframecontent.h:62 msgid "pRelease" msgstr "" #: humanizerframecontent.h:63 msgid "pStdDev" msgstr "" #: sampleselectionframecontent.h:61 msgid "pClose" msgstr "" #: sampleselectionframecontent.h:62 msgid "pDiverse" msgstr "" #: sampleselectionframecontent.h:63 msgid "pRandom" msgstr "" #: timingframecontent.h:73 msgid "pTightness" msgstr "" #: timingframecontent.h:74 msgid "pTimingRegain" msgstr "" #: timingframecontent.h:75 msgid "pLaidback" msgstr ""